petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:coyotered.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Wen Jichou 889Jutaan kata 348140Orang-orang telah membaca serialisasi
《bunga pinjol akulaku》
Wang Xiaobo berterima kasih kepada Gong Rong: "Nongzhi." Dia juga berkata: "Chang Shixu, Liu Yinxiu, terima kasih pada Gong Rong."
Ada seorang pelacur di Wei Wu yang memiliki suara paling mulia tetapi temperamennya kejam. Jika Anda ingin membunuh, Anda akan menyukai bakat, tetapi jika Anda ingin membunuh mereka, Anda tidak akan tertahankan. Jadi dia memilih seratus orang untuk mengajarinya sekaligus. Setelah beberapa saat, ada orang lain yang berbicara dengannya, jadi dia membunuh si jahat.
Ketika Xie Gong meninggal, banyak tentara yang melarikan diri ke Nantang dan turun ke perahu. Mungkin dia ingin mencari sebentar, tapi Duke Xie menolak, berkata, "Jika kita tidak membiarkan orang ini dibiarkan sendirian, bagaimana kita bisa berada di ibu kota?"
Huan Xuanwu tidak banyak bicara kepada Kaisar Jian Wen. Setelah Haixi dibubarkan, pantas untuk menjelaskannya sendiri. Naiyu menulis ratusan kata untuk menyampaikan makna penghapusan lembaga tersebut. Begitu dia melihat Jian Wen, Jian Wen menangis selama puluhan baris. Xuanwu sangat malu sehingga dia tidak bisa mengucapkan sepatah kata pun.
Saat orang tua berduka, mereka tinggal di gubuk, tidur di atas jerami dan bantal, belum lagi pita sutra; saat berduka atas menurunnya Qi, mereka tinggal di kamar jerami, dan tempat tidur serta jian tidak diterima saat berkabung; untuk amal yang berjasa, mereka tidur di atas tikar, dan untuk amal yang kecil, mereka tidur di atas tikar, dan untuk amal yang kecil, tempat tidurnya terbuat dari linen. Kesedihan ini datang dari mereka yang tinggal di dalamnya.
Zi berkata: "Seorang pria menolak menjadi mulia tetapi tidak rendah hati, dan menolak kekayaan tetapi tidak menjadi miskin akan menyebabkan kekacauan dan kehancuran." Oleh karena itu, daripada membiarkan makanan melayang di atas orang lain, seorang pria lebih memilih membuat orang melayang di atas makanan. Ziyun berkata: "Jika kamu menyerahkan secangkir anggur, kacang-kacangan, dan daging dan menerima kejahatan, orang-orang akan tetap menyinggung gigimu; jika kamu menyerahkan tempat duduk di atas tikar, orang-orang akan tetap menyinggung para bangsawanmu; jika kamu memberi naikkan posisimu di istana dan bersikaplah rendah hati, rakyat akan tetap menyinggung raja." "Puisi" mengatakan: "Rakyat tidak bermoral dan saling membenci. Jika mereka menolak melepaskan gelar mereka, mereka akan mati." Kata Ziyun : "Seorang pria menghargai orang lain tetapi membenci dirinya sendiri. Jika dia mendahulukan orang lain daripada dirinya sendiri, rakyat akan memberikan konsesi." Oleh karena itu, raja orang lain disebut Jun. , dan menyebut dirinya tuan, tuan janda. Ziyun berkata: "Demi keuntungan dan kekayaan, jika seseorang mati terlebih dahulu dan kemudian hidup, maka masyarakat tidak akan harmonis; jika seseorang meninggal terlebih dahulu dan kemudian bertahan, maka masyarakat dapat didukung." "Puisi" mengatakan: "Pemikiran raja pertama adalah untuk memberi makan sedikit orang." Dengan cara ini, orang-orang akan tetap sekarat tanpa memberi tahu siapa pun.
Dipekerjakan oleh Guizhang berarti sangat memperhatikan kesopanan; mengembalikan pekerjaan ke Guizhang setelah dipekerjakan berarti meremehkan kekayaan dan sangat memperhatikan kesopanan. Jika para pangeran bersikap tegas satu sama lain dan meremehkan kekayaan tetapi fokus pada kesopanan, maka rakyat akan menyerah. Negara tuan rumah menjamu tamu, masuk dan keluar tiga kali, memberi makan para tamu di dalam rumah, memasukkan lima peralatan penjara ke dalam, tiga puluh gerobak beras, tiga puluh gerobak gandum, dan tiga kali butiran gandum, semuanya diletakkan di luar, mengendarai lima pasang burung sehari, dan menyebar ke dalam kelompok. Mereka semua memiliki makanan, dan mereka makan lagi dan lagi. Yan dan waktu memberikan hadiah yang tak terhitung jumlahnya, jadi kesopanannya sangat murah hati. Pada zaman dahulu, tidak semua orang yang menggunakan uang dapat menggunakannya dengan cara ini, tetapi mereka yang menggunakan uang dengan murah hati hanya dapat menggunakan kesopanan. Jika tata krama terpenuhi, maka raja dan para menterinya tidak akan saling menyerang secara internal, dan tidak akan saling menyerang secara eksternal. Oleh karena itu, kaisar mengendalikannya, dan para pangeran bertanggung jawab atasnya.
《bunga pinjol akulaku》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《bunga pinjol akulaku》bab terbaru。