petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:coyotered.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Selamat Changchun 860Jutaan kata 56070Orang-orang telah membaca serialisasi
《pinjaman tanpa ribet》
Zhou Boren berkata kepada Huan Maolun: "Yinqi Liluo konyol." Atau kata Yun Xie Youyu.
Ketika Wang Dun mengunjungi Sang Bhagavā pada awalnya, dia pergi ke toilet dan melihat kurma kering di dalam kotak pernis, yang seharusnya digunakan untuk menutup hidungnya. Raja berkata bahwa buah itu juga jatuh ke toilet, jadi dia memakan semua makanannya. Setelah mengembalikannya, pelayan itu mengangkat nampan mandi emas untuk menampung air dan mangkuk kaca untuk menampung kacang mandi. Karena dia menuangkan air ke dalam sumpit dan meminumnya, maka itu disebut nasi kering. Semua pelayan perempuan menutup mulut mereka dan tertawa.
Wang Yifu menggunakan Wang Donghai untuk membandingkan pesanan musik, jadi Wang Zhonglang membuat prasasti yang bertuliskan: "Pada saat itu, ia diiklankan sebagai istri Yue Guang."
Fu, putra kedua Yang Sui, adalah pria berbakat yang langka, dan dia memiliki hubungan yang baik dengan Xie Yishou. Dia mencicipi Xie Xu tetapi tidak memakannya. Lalu Wang Qi dan Wang Jian datang. Karena mereka tidak mengenal satu sama lain pada awalnya, raja pergi ke perjamuan tanpa berkata apa-apa dan ingin melepaskan domba-dombanya. Domba tidak sedang melihat ke arah domba, tetapi kakinya menginjak tanah, dan ia bernyanyi dan menatap dengan bebas. Setelah Xie dan Wang Xuhanwen berbicara beberapa patah kata, mereka juga berbicara tentang hadiah dari domba tersebut. Setelah beberapa saat, kedua raja itu tidak diperbolehkan makan, tetapi domba-domba itu tidak punya waktu untuk makan. Domba tidak merespon dengan baik, tetapi mereka makan banyak dan kemudian mundur setelah makan. Jadi kesulitan tetap ada satu sama lain, dan kebenaran domba tidak dapat dipertahankan. Zhiyun berkata: "Mereka yang setia tidak dapat mematuhi perintah, dan Tiongkok masih kosong."
Ada peti mati ubin keluarga Yu, peti mati keluarga Xia Hou, peti mati Dinasti Zhou, peti mati orang Yin, dan peti mati dinding orang Zhou. Orang Zhou menggunakan peti mati dan peti mati dari orang Yin untuk menguburkan pelayat yang sudah lama berkabung, Zhou menguburkan pelayat tengah dan pelayat bawah dengan peti mati keluarga Xiahou, dan peti mati ubin keluarga Yu untuk menguburkan pelayat tanpa pakaian.
Awal mula mahkota, mahkota dari kain sutra, diturunkan dari para pangeran, dan boleh saja memakai mahkota tersebut. Mahkota hitam dan rumbai Zhu adalah mahkota kaisar. Mahkota kain sutra adalah mahkota para pangeran. Xuan Guan Dan membentuk rumbai, yang merupakan mahkota seragam semua pangeran. Xuan Guanqi terdiri dari jumbai, itulah sebabnya para ulama memiliki mahkota yang sama. Mahkota Xuanwu adalah mahkota dari nama keluarga putra. Mahkotanya terbuat dari sutra dan sutra polos, yang merupakan mahkota keberuntungan. Selempang gantung sepanjang lima inci adalah tanda pengembara yang malas, dan mahkota hitam putih adalah seragam militer, yang memalukan. Mahkota itu milik Wu, dan dikeluarkan dari kaisar, dan ketika sesuatu terjadi, dia akan melakukannya. Memberi hadiah pada usia lima puluh tidak modis, berciuman tidak modis, dan mengenakan sutra besar tidak modis. Pakaian dan topi berwarna ungu telah dipakai sejak Adipati Huan dari Lu.
Yue Ling pandai berbicara dengan jelas, tapi tidak pandai menulis. Saya akan membiarkan Henan Yin dan Pan Yue menjadi wakil saya. Pan Yun: "Bisa dijadikan telinga. Harus sesuai dengan keinginan raja." Dia ingin mengungkapkan perasaannya pada dirinya sendiri, jadi dia menyerah. Dia menandai posisinya dengan dua ratus kata. Pan Zhi bersusah payah dan menjadi pena terkenal. Seorang sarjana kontemporer Xian Yun berkata: "Jika musik tidak meniru tulisan Pan, dan Pan tidak mengejar tujuan musik, maka hal itu tidak akan mungkin terjadi."
Tao Yi, seorang penganut Tao yang suka memoles musik dan pidatonya, kembali dari ibu kota ke Dongshan dan melewati Wuzhong. Saat ini sudah turun salju, namun tidak terlalu dingin. Semua penganut Tao bertanya tentang kitab suci. Yi Gong berkata: "Saya tidak peduli dengan angin dan embun beku, tapi fokuslah pada kegelapan dulu. Tepat ketika pinggiran kota mulai menjauh, Lin Xiu sudah cerah."
《pinjaman tanpa ribet》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《pinjaman tanpa ribet》bab terbaru。