petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:coyotered.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Min Yuanjie 592Jutaan kata 781595Orang-orang telah membaca serialisasi
《uku pinjol》
Perdana Menteri Wang bertindak sebagai selir perempuan dan menyediakan tempat tidur dan tikar. Cai Gong duduk lebih dulu dan pergi tanpa berkata apa-apa, dan raja tidak tinggal.
Adipati Huan sedang membaca biografi Gao Shi. Adapun Ling Zhongzi, dia membuangnya dan berkata, "Siapa yang dapat mengukir aliran ini untuk dirinya sendiri?"
Ketika Wang Yi masih muda, dia bekerja di Kuaiji. Saat pertama kali tiba, ada hutan ranting. Sun Xinggong berkata kepada raja: "Zhi Daolin adalah pemimpin baru, dan ambisinya adalah menjadikan dirinya lebih baik. Apakah Anda ingin melihatnya?" Wang Ben memiliki masa lalu yang indah, jadi dia menganggapnya enteng. Keturunan dan keturunan mereka dibawa ke Wang Xu, wilayah ibu kota raja, dan mereka tidak berbicara satu sama lain. Setelah mundur beberapa saat, saat raja sedang dalam perjalanan, keretanya sudah berada di depan pintu. Raja Zhiyu berkata: "Kamu tidak bisa pergi sebelum pergi, jadi aku hanya berbicara denganmu." Ribuan kata telah ditulis, bakatnya baru, dan bunganya bermekaran. Raja kemudian melepas kerah dan ikat pinggangnya, tidak bisa berlama-lama.
Xiang Xiong adalah kepala administrator Hanoi, dan dia gagal menjalankan tugas resminya. Liu Huai, prefek, sangat marah dan menyuruhnya pergi bersama stafnya. Xionghou bernama Huangmenlang, dan Liu adalah pelayannya. Ketika Kaisar Wu mendengarnya, dia memerintahkan Xiong untuk memulihkan hubungan baik antara raja dan para menterinya. Xiong tidak punya pilihan selain memberi penghormatan kepada Liu. Dia membungkuk lagi dan berkata, "Saya datang ke sini untuk menerima dekrit kekaisaran, tapi kebenaran antara raja dan menterinya tidak ada bandingannya. Bagaimana saya bisa melakukan itu?" Maka dia segera pergi. Ketika Kaisar Wu mendengar bahwa masih ada perselisihan, dia bertanya kepada Xiong dengan marah: "Saya memerintahkan Anda untuk memulihkan hubungan baik antara raja dan menterinya, mengapa Anda masih begitu baik?" Xiong berkata: "Pria kuno itu menggunakan sopan santun ketika masuk dan mundur; pria masa kini memperlakukan orang seolah-olah mereka sedang masuk. Jika Anda akan jatuh ke dalam jurang jika Anda mundur, ada baiknya Anda tidak menjadi pemimpin pasukan di Liuhe untuk menjadi raja dan menterimu." Kaisar Wu mengikuti ini.
Ayah dari Kotapraja Gaogui meninggal, dan terjadi banyak kebisingan di dalam dan di luar. Raja Wen dari Sima bertanya kepada pelayannya Chen Tai, "Mengapa begitu sepi?" Tai berkata, "Saya hanya ingin membunuh Jia Chong untuk berterima kasih kepada dunia." Raja Wen berkata, "Bolehkah saya melakukan ini lagi?" dia, "Tetapi ketika saya melihatnya, saya tidak tahu bagaimana melakukannya. Lihat di bawah."
Sekali lagi, jika ada Linlu, orang-orang Yu akan mengatur langkah-langkahnya; jika tidak ada Linlu, orang-orang Di akan mengatur langkah-langkahnya. Para menteri kecil dipulihkan, dan mereka yang dipulihkan akan mengajukan ke pengadilan. Raja memakai gulungan, istri memakai Qu Di; dokter memakai Xuanzang, istri memakai pakaian telanjang; ulama memakai gelar, dan istri sarjana memakai pakaian pajak. Mereka semua dipromosikan dari Dongrong, dan ruang tengah dalam bahaya. Mereka nomor tiga di utara. Mereka melemparkan pakaian mereka ke depan. Komandan menerima perintah mereka dan turun dari Rong Barat Laut. Jika dia seorang tamu, kediaman resminya akan dikembalikan tetapi kediaman pribadinya tidak akan dipulihkan; jika dia berada di pedesaan, dia akan dipulihkan dengan menaikkan hub kiri gerbongnya. Jangan gunakan pakaian itu untuk menutupi jenazah ketika berpakaian ulang, jangan gunakan untuk menahannya. Ketika seorang wanita sembuh, dia tidak akan menggunakan pakaiannya. Setiap saat, laki-laki diberi nama dan perempuan diberi nama. Hanya jika Anda menangis, Anda akan pulih terlebih dahulu, dan kemudian Anda akan mati.
Seorang pria harus kembali ke masa lalu dan tidak pernah melupakan asal usul hidupnya. Dia harus menghormatinya, mengungkapkan kasih sayangnya, dan bekerja keras untuk membalas budi keluarganya, dan dia tidak boleh berani melelahkan dirinya sendiri. Oleh karena itu, di masa lalu, kaisar meminjam seribu hektar, menobatkannya dengan Zhu Hong, dan bekerja dengan rajin. Para pangeran meminjam seratus hektar, memahkotainya dengan pita hijau, dan bekerja keras untuk mengabdi pada langit dan bumi, gunung dan sungai, negara, dan masa lalu. Mereka mengira anggur dan keju akan mekar sempurna, jadi mereka mengambilnya mereka dan menunjukkan rasa hormat yang besar kepada mereka.
《uku pinjol》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《uku pinjol》bab terbaru。