petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:coyotered.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Zaifu Chaoyang 969Jutaan kata 235025Orang-orang telah membaca serialisasi
《bonanza 138》
Shimu Zhouhou: Gunung itu sebesar gunung yang pecah.
Tamu Xi bertanya kepada Taifu Xie: "Bagaimana Tuan Lin seperti Tuan Ji?" Xie Yun berkata: "Ji Gong rajin pada kakinya, dan telinganya dapat dihilangkan dengan memotong." sebuah cabang?" Yin. Namun, saya khawatir Yin akan mengendalikan perdebatan."
Lu Pingyuan Heqiao dikalahkan, difitnah oleh Lu Zhi, dan dieksekusi. Sebelum dijatuhi hukuman, dia menghela nafas dan berkata, "Saya ingin mendengar burung bangau berkicau di Huating, tapi saya bisa melakukannya lagi!"
Saudara Wu Daozhu dan Fuzi tinggal di Kabupaten Danyang. Belakangan, dia menemui kesulitan dengan ibu, anak dan istrinya, serta menangis siang dan malam. Kalau dipikir-pikir, para tamu berduka dan berteriak berduka, dan orang-orang yang lewat menitikkan air mata. Han Kangbo adalah seorang Danyang Yin pada saat itu, dan ibunya Yin ada di daerah tersebut. Setiap kali dia mendengar Er Wu menangis, dia akan selalu merasa sedih. Dia berkata kepada Kang Bo: "Jika Anda adalah pejabat terpilih, Anda harus menjaga orang ini dengan baik." Kang Bo juga sangat mengenal satu sama lain. Han Hou kemudian menjadi Menteri Kementerian Personalia. Wu yang agung tak terhindarkan dalam duka, dan Wu muda menjadi hebat.
Wang dan Liu berada di Hangnan dan mengadakan pesta di rumah Huan Ziye. Xie Zhenxi kembali ke makam Shangshu dan menangis tiga hari setelah penguburan. Semua orang ingin mendapatkannya, jadi mereka mengirim surat terlebih dahulu, tetapi mereka tetap tidak setuju, tetapi mereka menghentikan mobilnya. Jika itu penting, kembalilah. Semua orang menyambutnya di luar pintu, menurunkan tangan, dan melepas topi syal sutra mereka. Di tengah pesta, saya merasa masih mengalami kemunduran.
Siapapun yang meninggalkan busurnya hendaknya meregangkan busurnya untuk memelihara urat-uratnya dan mengendurkan busurnya untuk memelihara tanduknya. Tangan kanan memegang seruling, dan tangan kiri memegang seruling. Kehormatan dan penghinaan. Jika tuan rumah memuja, maka tamu akan kembali dan beribadah. Tuan rumah menerimanya sendiri, dan tamu mengambil alih dari kiri. Penduduk desa dan tamu bergabung, lalu menerimanya. Orang yang memasukkan pedang ada di sebelah kiri. Siapa pun yang ikut berperang harus menggunakan tombaknya di depan dan bilahnya di belakang. Mereka yang maju dengan tombak dan tombak akan marah di hadapan mereka.
Tuan Xie Taifu sedang berlayar di Timur. Pria kecil itu memimpin perahu, terkadang terlambat atau cepat, terkadang berhenti atau menunggu, lalu dia membiarkan perahunya melaju ke samping, menabrak orang dan menyentuh pantai. Pada masa-masa awal Duke, tidak ada kecaman. Kata orang, masyarakat selalu terbebas dari amarah dan kegembiraan. Saya pernah mengirim saudara laki-laki saya ke barat untuk dimakamkan. Hujan turun sepanjang hari dan semua penjahat mabuk dan tidak dapat dihukum. Laki-laki itu berada di dalam kereta, mengambil tiang kereta dengan tangannya dan memukul penunggangnya, menimbulkan suara yang sangat keras. Sifat air suami lemah lembut dan lemah lembut, ketika memasuki tempat sempit mengalir deras dan mengalir deras. Perasaan manusiawi Fang Zhiren, dia tahu bahwa di tempat sempit, tidak ada cara untuk melindungi karakter barbar.
Zhi Daolin, Xu dan Xie Shengde berkumpul di keluarga Wang. Xie Gu berkata kepada semua orang: "Hari ini bisa disebut pertemuan teman-teman. Kita tidak bisa tinggal di sini, dan sulit untuk mempertahankan pertemuan ini selamanya. Mari kita bicara dan bernyanyi bersama untuk mengungkapkan perasaan kita." Xu kemudian bertanya kepada gurunya apakah dia tahu Zhuangzi? Saya mendapat bab pertama Fisherman. Terima kasih telah membaca judulnya, dan kemudian semua orang lolos dalam empat sesi. Lin Xiantong, seorang master cabang, menulis tujuh ratus puisi, yang sangat indah dan cemerlang, dan bakatnya luar biasa, dan dia dipuji oleh banyak orang sebagai orang yang baik. Jadi semua orang duduk dan mengatakan sesuatu. Xie bertanya, "Apakah kamu menunggu semuanya?" Mereka semua berkata, "Kata-kata hari ini tidak akan habis." Setelah Xie, itu kasar dan sulit, karena dia menceritakan maksudnya dan menulis lebih dari sepuluh ribu kata, yang merupakan sebuah pertunjukan bakat dan keanggunan. Karena sulit bagi Anda untuk melakukannya, tambahkan energi Anda untuk mendukungnya, merasa puas, dan jangan pernah bosan duduk-duduk. Zhi berterima kasih padanya dan berkata: "Kamu pergi untuk mencapai hal-hal besar, sehingga kamu akan menjadi cantik lagi."
Konfusius berkata: "Apa keutamaan hantu dan dewa? Apakah mereka begitu makmur? Lihatlah mereka tetapi tidak melihatnya, dengarkan mereka tetapi jangan dengarkan mereka. Jangan tinggalkan benda fisik apa pun, sehingga semua orang di dunia bisa berdandan untuk menerima pengorbanan. Seolah-olah sebesar di atas. , "Puisi" mengatakan: "Pikiran Tuhan tidak dapat direfleksikan!"
《bonanza 138》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《bonanza 138》bab terbaru。