petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:coyotered.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Ximen Guohong 796Jutaan kata 582388Orang-orang telah membaca serialisasi
《gwinbola》
Ketika para pejabat besar dari berbagai negara memasuki negara kaisar, mereka disebut sebagai sarjana tertentu; mereka menyebut diri mereka sebagai kaki tangan. Di luar negeri dia dipanggil Zi, dan di negaranya dia disebut lelaki tua dari penguasa yang menjanda. Utusan itu menyebut dirinya Jadi. Kaisar tidak bersuara, dan para pangeran tidak membuat nama.
Ruan Ji kehilangan ibunya dan berpesta dengan Raja Wen dari Jin. Si Li He Zeng juga duduk di sana dan berkata: "Pada Dinasti Ming, Adipati memerintah dunia dengan berbakti, tetapi Ruan Ji sedang berduka. Jelas sekali bahwa dia akan minum anggur dan makan daging sambil duduk di depan umum. Itu pantas pergi ke luar negeri untuk mengajar dengan gaya yang benar." Raja Wen berkata: "Sekte penerus dihancurkan seperti ini." Anda tidak dapat berbagi kekhawatiran Anda, jadi apa gunanya? Jika Anda minum alkohol dan makan daging saat Anda berada sakit, ini upacara pemakaman!" Dia terus minum dan terlihat tenang.
Di akhir Dinasti Taiyuan, Changxing melihatnya, dan baktinya sangat menjijikkan. Pada malam hari, saya sedang minum di Taman Hualin dan mengangkat gelas saya ke Nebula: "Changxing! Saya mendorong Anda untuk minum segelas anggur. Kapan ada kaisar yang berumur panjang sejak zaman kuno?"
Ketika saudara ipar istri Nangong Jiang meninggal, sang majikan mengajarinya jepit rambut, dengan mengatakan: "Kamu tidak akan mengikutimu, kamu tidak akan menjagamu. Gai Zhen mengira jepit rambut itu panjangnya delapan inci."
Shi Chong membuatkan bubur kacang untuk para tamu, jadi dia membuatnya tanpa ragu-ragu. Di musim dingin yang terus-menerus, kami mendapatkan daun bawang dan garu. Penampilan lembu itu tidak sekuat lembu Wang Kai, jadi dia melakukan perjalanan bersama Kai. Dia berangkat sangat terlambat dan berjuang untuk memasuki Luocheng. Setelah memuja lembu itu selama puluhan langkah, dia secepat burung dan tidak dapat mencapai lembu Kai. Saya selalu menggunakan ketiga hal ini sebagai kendala. Gubernur dan pengemudi tenda kargo rahasia Chong bertanya alasannya. Gubernur berkata: "Kacang sulit untuk dimasak, jadi saya hanya bisa memasaknya di Yu. Saat tamu datang, buat bubur putih dan masukkan ke dalamnya. Leek Ping Harrow adalah menumbuk akar daun bawang dan mencampurkannya dengan kecambah gandum." Dia bertanya lagi mengapa dia menggiring ternak itu. Kusir berkata: "Lembu belum terlambat, tetapi kereta dan kereta tidak tepat waktu untuk mengendalikannya. Jika Anda mendengarkan sisi poros saat sedang terburu-buru, Anda akan melaju ke depan." dan berjuang untuk mendapatkan keuntungan. Ketika Shi Chong mendengarnya kemudian, dia membunuh semua orang yang mengeluh.
Zixia berkata: "Kata-katanya bagus! Indah! Hebat! Apakah hanya ini yang ingin Anda katakan?" Konfusius berkata: "Mengapa demikian! Ketika seorang pria patuh, masih ada lima asal usul." “Ada apa?” Konfusius berkata: “Kegembiraan yang hening, semangat dan kemauan tidak dilanggar; tidak ada upacara tubuh, keagungan ditunda; tidak ada duka, tidak ada kesedihan. Musik hening, semangat dan kemauan sudah diperoleh; tidak ada upacara tubuh , Keagungan sayap; duka tanpa ketaatan, kegembiraan yang hening, semangat dan kemauan diikuti; tata krama tanpa tubuh, atasan dan bawahan harmonis, kegembiraan diam terdengar ke segala arah; Ritual, matahari terbit ke bulan; duka tanpa ketaatan, kebajikan murni dan pencerahan; kegembiraan yang hening, semangat dan ambisi meningkat; ritual tanpa bentuk, meluas ke dunia tanpa ketaatan, meluas ke cucu.
Ketika para pangeran mengirimkan istri mereka, para wanita akan dikirim ke negara mereka, dan mereka akan diperlakukan dengan sopan santun seorang wanita; ketika mereka tiba, mereka akan dibawa masuk bersama istri mereka; Utusan itu memberi perintah: "Saya tidak cukup peka untuk melayani kuil leluhur Sheji. Jika saya berani menuntut utusan tertentu kepada diaken," kata guru itu kepada saya, "Saya telah menolak untuk mengajari Anda apa yang telah saya katakan. .Jika saya berani tidak sopan, saya harus menunggu pesanan saya. " . "Ada pejabat yang memberikan peralatan, tuan ada pejabat yang menerimanya." Ketika istrinya keluar, suaminya mengutus seseorang untuk memberitahunya: "Anakku tidak peka, jadi aku tidak bisa berbagi nasi yang kaya, jadi aku berani memberi tahu pelayan itu." tidak layak, dan saya tidak berani menghukumnya. Jika dia berani tidak sopan, dia harus menunggu kematiannya." "Utusan itu mundur, dan tuannya menyuruhnya pergi. Jika pamannya hadir maka ia disebut paman; jika pamannya tidak hadir maka ia disebut saudara laki-laki; jika tidak ada saudara laki-lakinya maka ia disebut suami. Kata-kata sang guru adalah: "Anak anu tidak layak." Mereka juga disebut bibi dan saudara perempuan.
《gwinbola》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《gwinbola》bab terbaru。