petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:coyotered.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Gongsun Xiaofang 424Jutaan kata 505382Orang-orang telah membaca serialisasi
《29hoki》
Saat Wei Wu sedang berperang, dia tersesat, dan seluruh pasukannya haus, jadi dia memerintahkan: "Ada hutan plum besar di depanmu. Raozi manis dan asam, yang bisa menghilangkan dahagamu." tentara mendengar ini, air keluar dari mulut mereka, dan mereka memanfaatkannya untuk mencapai sumbernya.
Etiket: Duka cita atas kemerosotan seluruh keluarga tidak pantas; duka cita atas kemerosotan Dinasti Qi adalah benar tetapi tidak dibahas; duka cita atas jasa besar tidak disebutkan; bukan kegembiraannya.
Pengorbanan kepada ayah raja disebut Huangzu Kao, dan ibu suri disebut selir Huangzu. Ayahnya bernama Huang Kao, dan ibunya bernama Huang Hei. Sang suami berkata Huang Pi. Ketika lahir, mereka disebut ayah, ibu, dan istri; ketika meninggal, mereka disebut kao, selir, dan selir.
Jenderal Wang, yang memimpin Raja Sima Min, mengirim jenderalnya untuk membawa raja dengan keretanya di malam hari dan membunuhnya. Meskipun mereka adalah anggota keluarga Wang, mereka tidak semuanya mengenalnya, dan saudara laki-laki Wuji semuanya kekanak-kanakan. Wang Huzhi dan Wuji sangat dekat satu sama lain. Hu Zhichang bepergian bersama, dan Wuji datang untuk mengajak ibunya makan. Ibu menitikkan air mata dan berkata: "Wang Dun dulu kejam terhadap ayahmu dan berpura-pura menjadi seorang jenderal. Alasan mengapa aku tidak memberitahumu selama bertahun-tahun adalah karena keluarga Wang kuat dan saudara-saudaramu masih muda. Aku tidak tidak ingin membuat suara ini untuk menghindari masalah!" "Wuji berteriak dan mencabut pedangnya. Hu Zhi sudah jauh.
Ziyun berkata: "Penjahat itu miskin dan sombong; orang kaya itu sombong; perampok itu sombong dan sombong." Etiketnya didasarkan pada perasaan orang, dan mereka adalah orang yang memikirkan rumah orang. Oleh karena itu, penguasaan orang bijak atas kekayaan dan kehormatan juga menghindarkan masyarakat dari menjadi sombong ketika kaya, tidak miskin untuk menjadi sombong, dan tidak bangga menjadi mulia, sehingga kekacauan bermanfaat bagi kehancuran. Ziyun berkata: "Hanya ada sedikit orang di dunia yang miskin tetapi menyukai kebahagiaan, yang kaya tetapi menyukai sopan santun, dan yang damai ketika berada di depan umum." Puisi "mengatakan: 'Keserakahan dan kekacauan masyarakat lebih memilih menyebabkan racun.'" Oleh karena itu, panjang negara tidak lebih dari seribu kereta. Ibukotanya tidak lebih dari seratus burung pegar, dan kekayaan sebuah keluarga tidak lebih dari seratus kereta. Di antara masyarakat di desa ini, para pangeran masih memiliki tetangga.
Wang Changyu adalah pria yang patuh, dan menunjukkan rasa bakti kepada kerabatnya. Perdana menteri selalu senang saat melihat Chang Yu, dan dia selalu marah saat melihat Yu yang penuh hormat. Ketika Chang Yu berbicara dengan Perdana Menteri, dia selalu berbicara dengan hati-hati. Ketika perdana menteri kembali ke panggung, dia diantar ke bagian belakang mobil segera setelah dia pergi. Heng dan Nyonya Cao menggunakan kotak itu bersama-sama. Setelah kematian Changyu, perdana menteri kembali ke panggung. Setelah menaiki kereta, dia menangis ke gerbang panggung. Nyonya Cao membuat larangan, tapi dia tidak tega membukanya.
Seorang laki-laki mempunyai tiga kesulitan: jika dia belum mendengarnya, dia tidak akan dapat mempelajarinya; jika dia telah mendengarnya, dia tidak akan dapat mempelajarinya; jika dia telah mempelajarinya, dia tidak akan dapat mempelajarinya; mempraktikkannya. Ada lima hal yang membuat seorang pria merasa malu: seorang pria malu karena berada di posisinya tetapi tidak berbicara; seorang pria malu karena perkataannya tetapi tidak melakukan perbuatannya; seorang pria malu karena telah memperoleh sesuatu tetapi kemudian kehilangannya; seorang pria malu karena memiliki kelebihan tanah tetapi tidak cukup banyak orang; Sungguh memalukan jika seorang pria setara dengan sejumlah kecil orang.
Orang-orang yang menyeberangi sungai sering mengundang satu sama lain ke paviliun baru untuk meminjam bunga dan berpesta setiap hari yang indah. Zhou Hou duduk dan menghela nafas: "Pemandangannya tidak istimewa, hanya gunung dan sungainya saja yang berbeda!" Namun Perdana Menteri Wang mengubah wajahnya karena terkejut dan berkata: "Ketika kita bekerja sama dengan keluarga kerajaan untuk menaklukkan Tiongkok, mengapa kita harus saling berhadapan sebagai tawanan Chu?"
《29hoki》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《29hoki》bab terbaru。