petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:coyotered.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Zuoqiu Jingjing 439Jutaan kata 728836Orang-orang telah membaca serialisasi
《sedayu138》
Xie Zhenxishu dan Yin Yangzhou meminta bantuan dari Kuaiji. Yin menjawab: "Memang benar bahwa mereka yang mengikuti standar yang sama dan menyerang mereka yang berbeda adalah orang-orang ksatria yang paling kuat. Mengapa sering dikatakan bahwa raja diturunkan pangkatnya, tetapi apakah itu untuk mengusir roh jahat lagi?"
Jika tongkat itu untuk anak sulung, maka putranya tidak akan menggunakan tongkat itu untuk naik takhta. Sebagai seorang istri, orang tuanya ada di sini, dan dia tidak punya tongkat atau tongkat. Ibuku ada di sini, aku tidak peduli. Mereka yang berhutang budi padanya juga akan memujanya sebagai hadiah. Jika kamu tidak menaati pejabat para pangeran, kamu tidak akan menaati mereka.
Ibu di atas anak laki-laki meninggal tetapi tidak berduka. Para murid bertanya kepada para murid: "Di masa lalu, apakah pria yang mendahului saya kehilangan ibunya?" Dia berkata, "Ya." “Jika kamu tidak menjadikan anakmu putih, kamu akan kehilangan dia. Mengapa?” Zisi berkata: “Dulu, Tuan-tuan tidak kehilangan Tao. Jika Tao makmur, maka akan makmur, dan jika Tao kotor, akan kotor. Jika Tao kotor, akan damai. Apakah itu istri Ji Ye? , ini ibu Bai Ye; jika dia bukan istri Ji Ye, dia bukan ibu Bai Ye. Oleh karena itu, gagasan Kong untuk tidak kehilangan ibunya adalah karena memikirkan putranya.
Yin Xi sedang sakit dan mengantuk, dan dia hanya melihat separuh orang dan politik. Keluarga Jia dari Yin dan Jingzhou menjadi makmur di Jinyang. Mereka pergi untuk mengucapkan selamat tinggal satu sama lain dan menitikkan air mata. Dia menjawab: "Saya sakit, dan saya mengkhawatirkan telingamu!"
Pelayan Zhou, yang anggun dan berperilaku baik, mengunjungi sang pangeran. Ketika pertama kali keluar dari mobil, dia menyembunyikan beberapa orang. Duduk di sana, dia berteriak bangga. Pangeran bertanya, "Kamu ingin melihat Ji dan Ruan Xie?" Dia menjawab, "Beraninya kamu tinggal dekat dengan Duke Ming dan ingin melihat Ji dan Ruan dari jauh?"
Adipati Xian dari Jin hendak membunuh putra sulungnya, Shen Sheng. Pangeran Chong'er berkata kepadanya, "Apakah menurutmu ambisi putramu adalah untuk Adipati?" Putra mahkota berkata, "Tidak, Jun An Li Ji, I Saya menyakiti perasaan Adipati." Dia berkata, "Bagaimana saya bisa melakukan itu?" Pangeran berkata, "Tidak, Anda mengatakan bahwa saya ingin membunuh raja. Bagaimana bisa ada negara tanpa ayah di dunia?" Utusan itu berkata kepada Yu Hutu, "Shen Sheng bersalah, tidak. Saya membaca kata-kata Bo bahkan sampai mati, dan Shen Sheng tidak berani mencintainya sampai mati. Meskipun raja saya sudah tua, memiliki sedikit anak, dan negara berada dalam banyak kesulitan. , Shen Sheng menerima hadiah itu dan meninggal. "Dia membungkuk pada Jishou lagi dan mati. Ia dianggap sebagai "Pangeran Gong".
Zilu berkata: "Saya telah mendengar dari Guru bahwa dalam pemakaman, alih-alih tidak berkabung, ada lebih dari cukup etiket. Bukan berarti tidak ada cukup etiket tetapi memiliki lebih dari satu berkabung. Dalam pengorbanan, bukannya tidak cukup dalam rasa hormat, ada lebih dari cukup etiket. Ini bukan berarti tidak ada etiket yang cukup tetapi lebih dari cukup rasa hormat."
Ketika para pangeran mengirimkan istri mereka, para wanita akan dikirim ke negara mereka, dan mereka akan diperlakukan dengan sopan santun seorang wanita; ketika mereka tiba, mereka akan dibawa masuk bersama istri mereka; Utusan itu memberi perintah: "Saya tidak cukup peka untuk melayani kuil leluhur Sheji. Jika saya berani menuntut utusan tertentu kepada diaken," kata guru itu kepada saya, "Saya telah menolak untuk mengajari Anda apa yang telah saya katakan. .Jika saya berani tidak sopan, saya harus menunggu pesanan saya. " . "Ada pejabat yang memberikan peralatan, tuan ada pejabat yang menerimanya." Ketika istrinya keluar, suaminya mengutus seseorang untuk memberitahunya: "Anakku tidak peka, jadi aku tidak bisa berbagi nasi yang kaya, jadi aku berani memberi tahu pelayan itu." tidak layak, dan saya tidak berani menghukumnya. Jika dia berani tidak sopan, dia harus menunggu kematiannya." "Utusan itu mundur, dan tuannya menyuruhnya pergi. Jika pamannya hadir maka ia disebut paman; jika pamannya tidak hadir maka ia disebut saudara laki-laki; jika tidak ada saudara laki-lakinya maka ia disebut suami. Kata-kata sang guru adalah: "Anak anu tidak layak." Mereka juga disebut bibi dan saudara perempuan.
《sedayu138》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《sedayu138》bab terbaru。