petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:coyotered.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Zhongli Zisang 778Jutaan kata 755323Orang-orang telah membaca serialisasi
《tayo4d》
Qian Bao memberi tahu Liu Zhen tentang pencariannya akan dewa, dan Liu berkata: "Kamu bisa disebut Dong Hu para hantu."
Pei Linggong berpenampilan tampan. Saat dia sakit dan mengantuk, Kaisar Hui menyuruh Wang Yifu untuk melihatnya. Raja mengirim pesan kepada seseorang yang mengatakan: "Matanya bersinar, seolah-olah kilat menyambar dari batu, dan semangatnya tinggi. Seorang sarjana terkenal berkata:" Kai sakit dan mengantuk, jadi dia memerintahkan Wang Yifu, a pria dari Huangmen, untuk merawatnya. Kai menoleh ke belakang dan berkata, "Kita belum bertemu satu sama lain." ’ Ketika Yifu kembali, dia juga mendesah melihat kecantikannya. "
Ketika Wang Rongruo dinobatkan sebagai Ruan Ji, Liu Gongrong sedang duduk di sana. Ruan berkata kepada raja: "Saya kadang-kadang minum dua cangkir anggur berkualitas, dan saya harus meminumnya bersama Anda. Saya tidak memiliki ramalan apa pun tentang Gong Rong." Keduanya bertukar gelas anggur untuk menghibur satu sama lain, tapi Gong Rong tidak bisa mendapatkan gelas. Kalau berbicara dan berbicara, ketiganya sama. Ketika seseorang bertanya, Ruan menjawab: "Mereka yang lebih baik dari Gongrong harus minum bersamanya; mereka yang tidak sebaik Gongrong harus minum bersamanya; tetapi mereka yang memiliki Gongrong tidak bisa minum bersamanya."
Zhong Yu adalah Huangmenlang dan memiliki seorang petugas polisi. Dia duduk untuk minum di istana Raja Jing. Saat itu, Chen Qunzi Xuanbo dan Wu Zhouzi Yuanxia sedang duduk bersama dan saling menertawakan. Raja Jing bertanya: "Bagaimana Gao Yao seperti manusia?" Dia menjawab: "Yi Shi di zaman kuno." Gu berkata kepada Xuan Bo dan Yuan Xia: "Tuan-tuan berada dalam lingkaran tetapi tidak sebagai perbandingan, dan mereka berada di dalam dalam sebuah kelompok tetapi tidak dalam sebuah pesta."
Dalam ritual melempar periuk, tuan membawa anak panah, pemanah menyerahkan sasaran, dan orang yang memegang periuk. Sang master bertanya, "Saya punya pot peluit Wan Ya, tolong hibur saya." Tamu itu berkata, "Saya punya keputusan untuk anggur dan makanan. Saya telah memberikannya kepada Anda, dan saya juga menghargai musik, jadi saya berani mengatakannya. itu." Tuannya berkata, "Wu Ya bersiul." Teko teh tidak layak untuk diucapkan, jadi saya berani memintanya. "Bin berkata:" Saya telah memberikannya kepada Anda, dan saya sangat tertarik padanya, jadi Saya berani mengatakannya." Pemiliknya berkata: "Tidak ada gunanya bersiul teko. Itu tidak pantas untuk diucapkan, jadi saya berani memintanya." Kata Bin. : "Kata tertentu tidak bisa dipesan, beraninya kamu tidak menghormatiku?" Tamu itu membungkuk lagi dan menerimanya, dan sang tuan mengembalikannya sambil berkata: "Pi." Sang tuan membungkuk dan menyuruhnya menaiki tangga, dan tamu itu kembali sambil berkata: "Pi." Setelah membungkuk dan menerima anak panah, Masuk di antara dua bait, mundur ke posisi terbalik, membungkuk kepada para tamu dan mengadakan pesta.
Di awal buku, orang-orang membandingkan dan berdiskusi, dan menggunakan lima Xunfangs sebagai Wuchen: Xunshufangs Chenji, Xunjingfangs Chenchen, Xunshuangfangs Chenji, Xunyusfangs Chenqun, Xunyifangs Chentai. Ada juga delapan raja Pei Fang: Pei Huifang Wang Xiang, Pei Kaifang Wang Yifu, Pei Kangfang Wang Sui, Pei Chuofang Wang Cheng, Pei Zanfang Wang Dun, Pei Xiafang Wangdao, Pei Yufang Wangrong, dan Pei Miaofang Wang Xuan.
Oleh karena itu, ketika mahkota ditempatkan di atas altar, itu digunakan untuk mewakili orang tersebut; ketika altar ditempatkan pada posisi tamu, tiga kehormatan ditambahkan, dan kesuksesan ditambahkan; adalah cara untuk menjadi dewasa. Ketika kamu melihat ibumu, ibumu akan memujamu; ketika kamu melihat saudara laki-lakimu, saudara laki-lakimu akan memujamu; ketika kamu sudah dewasa, kamu harus memperlakukannya dengan sopan. Xuanguan dan Xuanduan tulus kepada raja, sehingga mereka dipandang oleh pejabat dan tuan setempat sebagai orang yang tulus;
《tayo4d》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《tayo4d》bab terbaru。