petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:coyotered.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Taishu Tianrui 662Jutaan kata 617131Orang-orang telah membaca serialisasi
《kring88》
Kun Chen Zhonggong, prefek Yingchuan. Seorang tamu bertanya kepada Yuan Fang: "Bagaimana kabar raja pemerintahan?" Yuan Fang berkata: "Anda adalah raja yang bijaksana." "Bagaimana kabar raja keluarga di bawah kaki Anda?" Dia berkata: "Anda adalah seorang menteri yang setia dan seorang anak yang berbakti." Tamu itu berkata: "Mudah untuk mengatakan bahwa dua orang memiliki pikiran yang sama. Kata-kata dari hati yang sama sama buruknya dengan anggrek. "Bagaimana bisa seorang raja yang bijaksana menghukum menteri-menterinya yang setia dan anak-anak yang berbakti ?" Yuan Fang berkata, "Sungguh suatu kesalahan!" Yuan Fang berkata: "Di masa lalu, Kaisar Gaozong melepaskan putra berbaktinya, Boqi, dan Dong Zhongshu melepaskan putra berbaktinya, Fuqi. Hanya ketiga pangeran ini yang merupakan raja yang bijaksana; adalah menteri yang setia dan anak yang berbakti." Mundur karena malu.
Liu Yinmu Yu Zhonglang berkata: "Meskipun tidak mengherankan karena seperti Tao, yang tiba-tiba dapat meniru Tao."
Huan Xuanwu meninggal dunia. Dia berusia lima tahun di Kabupaten Hunan dan baru saja mulai pensiun. Kereta dan kuda Huan mengirimnya untuk menemui pejabat sipil dan militer lamanya, karena dia berkata kepada Nanjun: "Ini semua adalah pejabat lama di Kabupaten Hunan. keluargamu." Xuan merespons dan menangis, merasa masam. Setiap kali kusir melihatnya dan duduk, dia berkata, "Ketika harta roh menjadi matang, kamu harus mengembalikannya dengan duduk di sini."
Kaisar Wen mencoba memerintahkan Raja Dong'a untuk menulis puisi dalam tujuh langkah, dan mereka yang gagal melakukannya akan mempraktikkan Dharma. Sebagai tanggapan, ia menulis puisi: "Rebus kacang untuk membuat sup, dan tiriskan tauge untuk membuat jus. Daun kacang mendidih di bawah kuali, dan kacang menangis di dalam kuali. Semuanya tumbuh dari kuali yang sama. akarnya, jadi mengapa buru-buru menggorengnya bersama-sama?" Kaisar merasa sangat malu.
Seorang wanita dijanjikan untuk menikah, dan dia memakai rumbai; kecuali ada alasan yang serius, dia tidak akan masuk ke dalam rumah. Bibi dan adikku perempuan, tapi mereka sudah menikah. Kakak laki-laki tidak bisa duduk satu meja dengan mereka, dan mereka tidak bisa makan dari peralatan yang sama. Ayah dan anak tidak duduk di meja yang sama.
Ketika Huan Xuanwu menaklukkan Shu, dia mengambil Li Shimei sebagai selirnya. Dia sangat disayangi dan selalu tinggal bersama ratu. Tuannya tidak mengetahuinya pada awalnya, tetapi setelah mendengarnya, dia dan puluhan pelayan perempuannya menghunus pedang putih mereka dan menyerangnya. Saat Li sedang menyisir rambutnya, panitia rambutnya meminjam tanah, kulitnya secerah siang hari, dan wajahnya tidak tergerak. Xu berkata: "Negara ini hancur dan keluargaku hancur, jadi aku tidak berniat datang ke sini. Jika aku bisa membunuhmu hari ini, itu adalah niatku."
Dimana stafnya? Jue Ye. Pada hari ketiga diberikan tongkat pada hari ketiga, pada hari kelima diberikan tongkat pada hari ketujuh, dan pada hari ketujuh diberikan tongkat pada hari ketujuh. Ini bisa disebut merawat tuan; atau bisa disebut membantu orang sakit. Perempuan dan anak laki-laki tidak bisa sakit tanpa tongkat. Ratusan pejabat disiapkan, dan ratusan alat digunakan. Mereka yang melakukan sesuatu tanpa berbicara didukung untuk berdiri; mereka yang berbicara dan kemudian bertindak diangkat dengan tongkat; mereka yang bertindak sebagai pelayan tetapi kemudian bertindak hanyalah noda; menghadapi. Orang botak tidak berjanggut, orang bungkuk tidak memperlihatkan rambutnya, dan orang lumpuh tidak berdiri. Penyakit lama lebih dari sekedar anggur dan daging. Kedelapan hal ini dikendalikan oleh kekuasaan.
Ketika Tao Gong masih muda, dia bekerja sebagai pejabat Yuliang, dan dia sering menggunakan Nuo (selisih ikan) untuk membayar ibunya. Ibu saya, Feng (Yuchai), mengirimi saya utusan, dan menulis surat sebagai tanggapan: "Sebagai pejabat, Anda dibayar dengan harta resmi. Tidak hanya tidak bermanfaat, tetapi juga menambah kekhawatiran saya."
《kring88》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《kring88》bab terbaru。