Fei Mo Yi Qiao 915Jutaan kata 714560Orang-orang telah membaca serialisasi
《singawin》
Sang istri akan melahirkan seorang anak laki-laki. Ketika bulan datang, dia tinggal di kamar samping. Sang suami mengirim orang untuk menanyakannya lagi setiap hari berani melihatnya. Kalau begitu jangan masuk ke pintu kamar samping. Ketika seorang anak lahir, laki-laki harus membuat busur di sisi kiri pintu, dan perempuan harus mendirikan gedung pengadilan di sisi kanan pintu. Pada hari ketiga, dia mulai kehilangan putranya, dan pria tersebut menembak wanita tersebut. Ketika putra raja lahir, dia akan melaporkannya kepada raja, memasukkannya ke dalam penjara, dan membunuhnya dengan peralatan di tangannya. Pada hari ketiga, peramal membawanya, dan orang yang beruntung tetap berada di luar kamar Dinasti Qi, membawa puisi, dan menembak orang dengan enam anak panah melengkung murbei. Tembak langit dan bumi ke segala arah, lindungi dan tanggung, bunuh anggur dan lahirkan anak laki-laki, berikan seikat sutra, istri peramal, selir dokter, buat anak kehilangan. Saat menjemput anak laki-laki, pilih hari, dan anak makam akan dipenjara. Orang biasa akan dipenjara, sarjana akan dipenjara, dokter akan dipenjara, dan pangeran serta pangeran akan dipenjara. di penjara. Jika dia bukan putra makam, dia akan diturunkan ke satu tingkat. Itu adalah kamar anak-anak di istana. Di antara para ibu, Anda harus memilih yang murah hati, baik hati, lemah lembut, penuh hormat, bijaksana dan pendiam, sehingga dia bisa menjadi guru anak, yang kedua adalah ibu yang penyayang, dan yang kedua. ketiga adalah pengasuh. Mereka semua tinggal di kamar anak, dan yang lainnya Tidak ada yang luput dari perhatian. Pada akhir bulan Maret, pilihlah hari untuk memotong rambut Anda menjadi sanggul, dengan laki-laki di sebelah kiri dan perempuan di sebelah kanan. Pada hari itu, sang istri menyerahkan putranya kepada sang ayah, dan para bangsawan mendandani diri mereka sendiri, mulai dari pemesan hingga ke bawah, semua orang mandi dan mandi, laki-laki dan perempuan bangun pagi, mandi, makan di pagi hari, dan makan pagi. sang suami memasuki pintu dan naik dari gerbang. Itu didirikan di Kotapraja Xixi. Istri dan putranya keluar dari rumah, dan ambang pintu didirikan di sebelah timur. Ibu pertama, Perdana Menteri berkata: "Ibu berani membuang waktu hanya untuk melihat anak itu." Sang suami berkata kepadanya: "Kamu memiliki pria yang tampan." Sang ayah memegang tangan kanan putranya, terbatuk dan menamainya. Sang istri berkata kepadanya, “Rekornya berhasil.” Kemudian dia kembali ke kiri dan mengajar gurunya. Guru anak laki-laki tersebut memberitahukan nama istri dan ibunya, dan sang istri kemudian pergi tidur. Sang suami menyebutkan nama perdana menteri, dan perdana menteri menyebutkan nama laki-laki tersebut, dan di buku tersebut tertulis: "Tahun tertentu, bulan tertentu, hari tertentu, kelahiran tertentu." perdana menteri menceritakan sejarah Lu, dan buku sejarah Lu dibagi menjadi dua, yang satu disembunyikan di berbagai rumah Lu, dan yang lainnya didedikasikan untuk berbagai rumah Lu. Sejarah negara; didedikasikan untuk paman negara bagian, dan perintah paman negara bagian disimpan di prefektur. Sang suami mengambil makanan sebagai hadiah. Ketika putra pangeran lahir, raja akan mandi dengan pakaian istana, dan istrinya akan melakukan hal yang sama. Mereka semua akan berdiri di sebelah barat tangga Qian. Istri pangeran akan naik dari tangga barat bersamanya putra dalam pelukannya. Setelah raja menamainya, dia akan turun. Ketika selir Shizi terlihat tidur di luar, dia mengelus kepalanya dan terbatuk serta menamainya. Seorang anak laki-laki tidak boleh diberi nama sesuai nama matahari dan bulan, negara, atau penyakit tersembunyi; anak pejabat dan cendekiawan tidak akan berani memiliki nama yang sama dengan pangeran. Selirku akan melahirkan seorang anak laki-laki. Saat bulan tiba, suamiku akan menanyakannya setiap hari. Pada akhir bulan ketiga ketika putranya lahir, dia mencuci pakaiannya dan pergi tidur lebih awal. Dia terlihat di kamar tidurnya, dan dia memasuki kamar dengan etika yang sama seperti sebelumnya itu, dan membuatnya sangat lezat, lalu memasuki istana. Ketika selirnya lahir, dia tinggal di kamar samping. Pada akhir bulan ketiga, ibunya datang menemui Anda dengan pakaian istana, sedang mandi, dan almarhum melihat putranya. Anda memberikan semua yang Anda berikan padanya, dan Anda menamainya dengan nama Anda. Semua putra akan diberi nama oleh Sekretaris. Jika rakyat jelata tidak mempunyai kamar samping, maka ketika bulan datang dan suaminya keluar untuk tinggal di sekumpulan rumah, ia akan bertanya kepadanya, yang tidak ada bedanya dengan adab seorang anak laki-laki bertemu dengan ayahnya. Kapanpun sang ayah ada di sini, sang cucu akan bertemu dengan leluhurnya, dan sang leluhur juga akan memberikan namanya. Tata kramanya seperti seorang anak yang bertemu dengan ayahnya, tanpa berkata apa-apa. Mereka yang memakan anak-anak akan lahir dalam tiga tahun dan akan terlihat di istana. Putra seorang pejabat memberi makan ibunya, dan istri seorang ulama menghidupi putranya. Mereka dilihat oleh pejabat dan pejabat serta putra-putra mereka dalam sepuluh hari. Jika anak kubur terlihat sebelum dia makan, maka dia harus memegang tangan kanannya; jika anak selir telah dimakan dan dia terlihat, maka dia harus mengikuti kepalanya. Anak sudah bisa makan, jadi diajari menggunakan tangan kanan. Satu-satunya pria yang bisa berbicara adalah Yu. Kulit jantan, sutra betina. Nomor dan nama pengajaran enam tahun. Selama tujuh tahun pria dan wanita tidak duduk di meja terpisah dan tidak makan bersama. Setelah delapan tahun keluar masuk rumah serta makan dan minum di tempat, harus memberi jalan kepada orang yang lebih tua sebelum mengajar. Beberapa hari mengajar selama sembilan tahun. Saya telah bekerja sebagai tutor selama sepuluh tahun. Saya telah tinggal di luar dan belajar kaligrafi. Saya tidak memakai sutra atau celana panjang. Saya seorang komandan upacara pada awalnya. Saya belajar etika muda siang dan malam. Selama sepuluh tahun, dia belajar musik, membacakan "Puisi", menari "Shao", menari "Gajah" saat dewasa, dan belajar memanah. Ketika Anda berusia dua puluh tahun dan dinobatkan, Anda mulai belajar etiket. Anda bisa mengenakan bulu dan sutra, menari "Da Xia", berbakti kepada adik laki-laki Anda, berpengetahuan luas tetapi tidak mengajar, dan tidak pernah keluar. Ketika dia berumur tiga puluh dan punya istri, dia mulai mengurus urusan laki-laki. Ketika dia berumur empat puluh tahun, dia mulai melayani. Fang Wu membuat rencana dan pertimbangan. Jika prinsipnya konsisten, dia akan patuh, dan jika tidak, dia akan pergi. Lima puluh orang ditakdirkan menjadi pejabat dan mengabdi dalam urusan pemerintahan. Tujuh puluh menyebabkan masalah. Setiap orang memuja tangan kirinya. Gadis itu belum lahir selama sepuluh tahun, dan ibunya mengajarinya untuk patuh, memegang rami, memotong kepompong sutra, menenun dan merakit benang, belajar dari pekerjaan wanita, berbagi pakaian, menonton pengorbanan, menerima anggur, beras, kacang-kacangan, dan biji-bijian, dan saling membantu memberi penghormatan. Jika Anda potong rambut dalam sepuluh tahun, Anda akan menikah pada usia dua puluh; karena alasan tertentu, Anda akan menikah dalam dua puluh tiga tahun. Jika kamu mempekerjakan seseorang, kamu akan menjadi istrimu; jika kamu lari, kamu akan menjadi selir. Setiap wanita membungkuk ke tangan kanannya.
Bi Maoshiyun berkata: "Yang satu memegang cakar kepiting dan yang lainnya memegang gelas anggur, berenang di kolam anggur sudah cukup seumur hidup."
Peti mati raja berukuran delapan inci, yaitu enam inci, dan peti mati berukuran empat inci. Peti mati dokter berukuran delapan inci, yaitu enam inci. Peti mati dokter berukuran enam inci, yaitu empat inci. Peti mati raja terbuat dari warna merah terang dan emas, peti mati dokter berwarna hijau tua, dan peti mati dokter terbuat dari tulang lembu. Sampul raja terbuat dari pernis, dengan tiga gusset dan tiga ikat; tutup dokter terbuat dari pernis, dengan dua gusset dan dua ikat; sampul sarjana dibuat tanpa pernis, dengan dua gusset dan dua ikat. Raja dan dokter mencukur cakar mereka; mereka ditemukan di hijau; para ulama menguburkannya. Pemakaman raja menggunakan kain kasa, yang diletakkan di atas, dan rumahnya dicat seluruhnya; pemakaman dokter menggunakan kain kasa, dan kain kasa ditempatkan di kata pengantar sebelah barat, tetapi pelapisnya tidak ada di peti mati ketika milik ulama pemakaman melihat kain kasa, itu dicat dengan tirai. Rebus, empat keranjang berisi delapan jenis untuk raja, enam keranjang untuk tiga jenis pejabat, empat keranjang untuk dua jenis ulama, ditambah ikan dan lilin. Peti mati yang dihias, tirai naga kerajaan dan tiga kolam, penampilan memukau. Fu Huang, tiga baris api, tiga baris Fu. Brokat polos dan Chu, ditambah hutan belantara palsu. Qi Niu enam. Qi, lima jenis cangkang. Dua kerah bulu, dua kerah bulu, dua kerah dicat, semuanya memakai Gui. Ikan melompat ke dalam kolam. Kaisar memakai enam lembar, dan selembar kertas memakai enam lembar. Dokter mengecat tirai kedua kolam, sehingga terlihat kusam. Lukisannya liar, dengan tiga baris api dan tiga baris hitam. Su Jinchu. Qin Niu dua, Xuan Niu dua. Qi, ambil tiga cangkang tiga kali. Dua mantel bulu, dua mantel dicat, semuanya memakai Sui. Ikan melompat ke dalam kolam. Dokter memakai Qianqi dan Houxuan, dan memakai pakaian yang sama. Kain dan gorden cendekiawan itu hancur, dan ada sebuah kolam yang banyak orangnya bergelantungan. ZhenNiu dua, ZhenNiu dua. Qi, tiga pick dan satu cangkang. Ada dua lukisan, keduanya memakai Sui. Ulama memakai harpa bagian depan dan belakang, dan jubah kedua terbuat dari harpa. Kaisar dimakamkan dengan kereta, empat bejana dan dua prasasti, dan peti mati kerajaan dihiasi dengan bulu. Pejabat itu dimakamkan di kereta kuda, dengan dua bejana dan dua prasasti, dan peti mati kerajaan terbuat dari jerami. Kendaraan negara digunakan untuk pemakaman. Tidak ada prasasti pada kalajengking kedua, yang berarti ketika meninggalkan istana, peti mati kerajaan ditutup dengan kain. Saat memberikan segel, gunakan 絍 untuk menghilangkan beban prasasti dan memperkenalkannya. Raja menyegel segel dengan keseimbangan, dan segel resmi dengan garam. Perintah kaisar tidak boleh bersuara keras, tetapi ditutup dengan genderang; perintah pejabat untuk tidak menangis; Peti mati kayu pinus raja, peti mati kayu cemara dokter, dan peti mati kayu cendekiawan. Di antara peti mati dan peti mati, raja dalam sikap bermartabat, dokter dalam teko, dan ulama dalam sikap bermartabat. Raja mempunyai peti mati dan keranjang, dokter tidak mempunyai peti mati, dan sarjana tidak mempunyai keranjang.
Label:ss88bet.com、koinwd.com、lgo66 link alternatif
Terkait:super88bet login、https lucky666 bet、Ss88bet.com、Ss44bet.com、Slot777、gacor777 nexus、rp77738 delta、lgo66 link alternatif、aplikasi satu777、ss99bet app
bab terbaru:Kerangka Vampir Mayat Hidup(2024-11-05)
Perbarui waktu:2024-11-05
《singawin》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen.