petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:coyotered.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Ma Jia Xiujie 229Jutaan kata 710178Orang-orang telah membaca serialisasi
《hoki303》
Zengzi berkata: "Yanzi tahu etika dan penuh hormat." Youruo berkata: "Yanzi memiliki bulu rubah selama tiga puluh tahun, dan dia mengirim satu kereta ke makam dan kembali; ada tujuh raja, dan dia mengirim tujuh kereta; dan menteri memiliki lima kereta. Bagaimana Yan Zi bisa mengetahui etika jika dia mengirimkan lima kereta? "Zengzi berkata:" Jika suatu negara sulit diatur, seorang pria akan malu dengan kesopanan.
Yang khawatir duduk di kursi samping, dan yang berduka duduk di kursi khusus.
Setelah Ji Kang dieksekusi, monyet tersebut mempromosikan Kang Zishao sebagai sekretaris jenderal. Shao Zi Gong berkata: "Aku sudah lama memikirkanmu! Masih ada berita tentang empat musim di langit dan bumi, tapi bagaimana dengan manusia?"
Huan Xuan mengunjungi Yin di Jingzhou. Yin tidur di kamar selirnya pada siang hari dan tidak dapat berbicara ke kiri dan ke kanan. Ketika Huan Hou membicarakan masalah ini, Yin Yun berkata: "Saya tidak bisa tidur pada awalnya. Bahkan jika saya memiliki ini, bukankah saya akan berpikir bahwa 'orang bijak dan orang bijak mengubah warna mereka'?"
Adab mengawini seorang wanita dengan jelas menyatakan bahwa wanita itu taat, dan hal itu juga diungkapkan untuk mengungkapkannya, sehingga penting untuk menekankan ketaatan wanita tersebut. Seorang istri yang taat harus patuh kepada bibi dan pamannya, dan kepada orang-orang di keluarganya; dan kemudian dia harus patuh kepada suaminya, membuat sutra, linen, kain, dan sutra, serta menjaganya dan menjaganya. Hal ini karena jika istri tua patuh, maka ia akan harmonis secara internal; jika ia harmonis secara internal, maka keluarga akan dapat bertahan lama; oleh karena itu, raja yang bijaksana sangat mementingkan hal tersebut.
Wang Gong berada di Kuaiji bersama ayahnya, dan Wang Dazi datang untuk memberi penghormatan kepada makam tersebut. Gong untuk sementara pergi mencari ke bawah makam dan menemukan bahwa mereka berdua adalah orang baik, jadi mereka kembali setelah lebih dari sepuluh hari. Ayahku bertanya pada Gong, “Kenapa lama sekali?” Dia menjawab, “Aku sudah bicara dengan Ah Da, tapi jangkrik itu tidak bisa kembali.” bukan temanmu." Pada akhirnya, dia menyukainya, dan itu seperti yang dia katakan.
Chenliu Ruan Ji, Qiao Guo Ji Kang, Hanoi Shantao, ketiganya memiliki usia yang sebanding, dan Kang lebih muda dari mereka. Mereka yang menandatangani kontrak ini: Liu Ling dari Peiguo, Ruan Xian dari Chenliu, Xiang Xiu dari Hanoi, dan Wang Rong dari Langxie. Ketujuh orang tersebut sering berkumpul di bawah hutan bambu dan bersenang-senang sepuasnya, sehingga mereka dikenal dengan sebutan "Tujuh Orang Bijak di Hutan Bambu".
Ketika para pangeran mengirimkan istri mereka, para wanita akan dikirim ke negara mereka, dan mereka akan diperlakukan dengan sopan santun seorang wanita; ketika mereka tiba, mereka akan dibawa masuk bersama istri mereka; Utusan itu memberi perintah: "Saya tidak cukup peka untuk melayani kuil leluhur Sheji. Jika saya berani menuntut utusan tertentu kepada diaken," kata guru itu kepada saya, "Saya telah menolak untuk mengajari Anda apa yang telah saya katakan. .Jika saya berani tidak sopan, saya harus menunggu pesanan saya. " . "Ada pejabat yang memberikan peralatan, tuan ada pejabat yang menerimanya." Ketika istrinya keluar, suaminya mengutus seseorang untuk memberitahunya: "Anakku tidak peka, jadi aku tidak bisa berbagi nasi yang kaya, jadi aku berani memberi tahu pelayan itu." tidak layak, dan saya tidak berani menghukumnya. Jika dia berani tidak sopan, dia harus menunggu kematiannya." "Utusan itu mundur, dan tuannya menyuruhnya pergi. Jika pamannya hadir maka ia disebut paman; jika pamannya tidak hadir maka ia disebut saudara laki-laki; jika tidak ada saudara laki-lakinya maka ia disebut suami. Kata-kata sang guru adalah: "Anak anu tidak layak." Mereka juga disebut bibi dan saudara perempuan.
Jenderal Wang, yang memimpin Raja Sima Min, mengirim jenderalnya untuk membawa raja dengan keretanya di malam hari dan membunuhnya. Meskipun mereka adalah anggota keluarga Wang, mereka tidak semuanya mengenalnya, dan saudara laki-laki Wuji semuanya kekanak-kanakan. Wang Huzhi dan Wuji sangat dekat satu sama lain. Hu Zhichang bepergian bersama, dan Wuji datang untuk mengajak ibunya makan. Ibu menitikkan air mata dan berkata: "Wang Dun dulu kejam terhadap ayahmu dan berpura-pura menjadi seorang jenderal. Alasan mengapa aku tidak memberitahumu selama bertahun-tahun adalah karena keluarga Wang kuat dan saudara-saudaramu masih muda. Aku tidak tidak ingin membuat suara ini untuk menghindari masalah!" "Wuji berteriak dan mencabut pedangnya. Hu Zhi sudah jauh.
《hoki303》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《hoki303》bab terbaru。