petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:coyotered.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Man Xiang 37Jutaan kata 636228Orang-orang telah membaca serialisasi
《wwwlive》
Teori Xie Wan tentang delapan orang berbudi luhur bertentangan dengan teori Sun Xinggong. Setelah mengucapkan terima kasih, dia keluar untuk mengungkapkan rasa terima kasihnya kepada Gu Junqi. Gu berkata, "Saya juga akan melakukannya. Saya tahu Anda seharusnya tidak memiliki nama."
Ji Kang tingginya tujuh kaki delapan inci dan sangat tampan. Mereka yang melihatnya menghela nafas dan berkata: "Xiao Xiao khusyuk, menyegarkan dan jernih." Atau dikatakan: "Serius seperti angin di bawah pohon pinus, tinggi dan lambat." Monyet berkata: "Paman Ji adalah laki-laki di malam hari , dan bebatuannya independen seperti pohon pinus yang berdiri sendiri. "Saat kamu mabuk, kamu seperti gunung giok yang akan runtuh."
Pada bulan pertengahan musim panas, matahari berada di sumur timur, langit gelap dan langit dalam bahaya. Harinya adalah Bingding. Kaisarnya adalah Kaisar Yan, dan tuhannya adalah Zhu Rong. Bulu serangganya. Ciri khas suaranya adalah Ruibin dalam ritmenya. Jumlahnya tujuh. Rasanya pahit dan baunya gosong. Ia memuja kompor dan mengorbankan paru-paru pertama. Ketika musim panas yang sejuk tiba, belalang sembah lahir. Drone itu mulai bernyanyi, namun balasannya tidak terdengar. Kaisar bersemayam di Kuil Leluhur di Mingtang, berkendara di jalan merah, mengendarai kuda merah, membawa bendera merah, memakai baju merah, memakai batu giok merah, makan cumi dan ayam, dan peralatannya tinggi dan tebal. Tetap kuat dan luar biasa.
Ketika Wang Dun mengunjungi Sang Bhagavā pada awalnya, dia pergi ke toilet dan melihat kurma kering di dalam kotak pernis, yang seharusnya digunakan untuk menutup hidungnya. Raja berkata bahwa buah itu juga jatuh ke toilet, jadi dia memakan semua makanannya. Setelah mengembalikannya, pelayan itu mengangkat nampan mandi emas untuk menampung air dan mangkuk kaca untuk menampung kacang mandi. Karena dia menuangkan air ke dalam sumpit dan meminumnya, maka itu disebut nasi kering. Semua pelayan perempuan menutup mulut mereka dan tertawa.
Konfusius berkata: "Semua negara di dunia bisa saja setara, bisa melepaskan gelar dan jabatannya, bisa berjalan dengan pisau telanjang, tapi bersikap moderat adalah hal yang mustahil."
Jelas mengenai yang mulia dan yang rendah, mampu membedakan antara yang sejahtera dan yang rendah, rukun dan bahagia tanpa lesu, berbudi luhur tanpa meninggalkan warisan, damai tanpa rusuh, kelima unsur tersebut cukup untuk mempertahankan kehidupan yang lurus dan mengamankan negara. Negara itu aman dan dunia pun aman. Oleh karena itu, dia berkata: "Saya melihat ke pedesaan dan mengetahui betapa mudahnya menempuh jalan raja."
Zengzi bertanya: "Ketika dia meninggal di kediamannya saat menjabat sebagai utusan kaisar, upacara tersebut mengatakan: Kediaman umum dipulihkan, tetapi kediaman pribadi tidak lagi dipulihkan. Kapan pun negara tempat dia dipercayakan diberikan tempat tinggal oleh menteri, kediaman umum sudah hilang. Apa artinya kediaman pribadi tidak lagi dipulihkan?" Konfusius berkata: "Apakah sebaiknya bertanya? Dari rumah menteri, pejabat, dan cendekiawan, disebut a rumah pribadi; ketika rumah umum dihubungkan dengan rumah umum, itu disebut rumah umum. Ketika rumah umum dipulihkan, begitulah sebutannya." Zengzi bertanya: "Xia Shang: Tu Zhou dimakamkan di taman ., jadi kami mengambil kesempatan untuk pergi ke sana, jadi perjalanannya singkat. Sekarang makamnya jauh, jadi seperti apa penguburannya? "Konfusius berkata:" Saya mendengar bahwa di masa lalu, Shi Yi memiliki seorang putra yang meninggal dan pergi ke makam. Ketika dia jauh, Adipati Zhao bertanya kepadanya, "Mengapa kamu tidak menyimpan peti mati itu di istana?" Shi Yi berkata, "Beraninya kamu?" Adipati Zhao mengatakan ini kepada Adipati Zhou, dan Adipati Zhou berkata, “Mengapa kamu tidak menaruhnya di istana?” Peti mati dan peti mati tersebut telah ada sejak awal sejarah.”
Liu Yinzhi Wang Changshi Xu Qingyan, Gouzi berusia tiga belas tahun, bersandar di samping tempat tidur untuk mendengarkan. Setelah dia pergi, dia bertanya kepada ayahnya: "Bagaimana ucapan Liu Yin layak dihormati?" Chang Shi berkata: "Kata-kata Shao Yin tidak sebaik kata-kataku; mereka yang sering melanggarnya lebih buruk dariku."
《wwwlive》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《wwwlive》bab terbaru。