petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:coyotered.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Gu Liang Liu Xin 788Jutaan kata 702005Orang-orang telah membaca serialisasi
《sins88》
Kaisar Wu mencoba untuk menyerah ke rumah Raja Wu Zi. Wu Zi menawarkan makanan dan menggunakan peralatan kaca. Ada lebih dari seratus pelayan perempuan, semuanya mengenakan celana panjang sutra (pakaian) dan membawa makanan dan minuman dengan tangan mereka. Lumba-lumba itu montok dan memiliki rasa yang tidak biasa. Kaisar terkejut dan bertanya tentang hal itu, dan dia menjawab: "Minum babi dengan susu manusia." Kaisar sangat kesal dan pergi sebelum dia selesai makan. Karya Wang dan Shi yang tidak diketahui.
Xie Hu'er berkata kepada Yu Daoji: "Semuanya, tolong jangan bicara padaku, kamu dapat memperkuat benteng kota." Yu berkata: "Jika Wendu datang, aku akan memperlakukannya sebagai kekuatan parsial; Kang Bo datang dan membakar perahu di sungai."
Raja Ji dari Qi menjabat sebagai Sima Agung untuk membantu pemerintahan, dan Ji Shao menjabat sebagai menteri, berkonsultasi dengan Ji Shao. Pertemuan para menteri utama diadakan, dan Ge Min, Dong Ai, dan lainnya dipanggil untuk membahas waktu yang tepat. Min dan Bai Ji yang lainnya berkata: "Shizhong Ji pandai sutra dan bambu, saya bisa memerintahkan dia untuk melakukannya." Shao Tui tidak diterima. Ji berkata: "Hari ini kita semua bersenang-senang, mengapa kamu begitu jahat?" Shao berkata: "Asosiasi publik membantu keluarga kerajaan, sehingga semuanya bisa dilakukan sesuai hukum. Meskipun Shao adalah pejabat rendahan." , posisinya adalah mempersiapkan Chang Bo. Sutra lebih baik dari bambu, dan pejabat musik bertanggung jawab. , Mantan raja tidak boleh mengabdi demi rakyat Wu menyerahkan perintahnya, dan dia tidak berani mengatakan apa pun. Dia harus menyerahkan mahkotanya dan mengabdi secara pribadi. Ini adalah niat Zhao dan yang lainnya untuk mundur tanpa kepuasan.
Chen Zhonggong adalah kepala suku Taiqiu. Saat itu, seorang pejabat secara keliru menyatakan bahwa ibunya sakit dan meminta izin. Ketika masalah ini terungkap, para pejabat diperintahkan untuk membunuhnya. Tolong bayar kepala panitera ke penjara dan uji para pengkhianat. Zhong Gong berkata: "Tidak setia menipu kaisar dan tidak berbakti kepada ibu yang sakit. Ketidaksetiaan dan tidak berbakti adalah kejahatan terbesar. Jika Anda menganggap pengkhianat, bagaimana Anda bisa melakukan ini lagi?"
Orang yang masih muda dan tidak mempunyai ayah disebut anak yatim; orang tua yang tidak mempunyai anak dikatakan menyendiri; orang tua yang tidak mempunyai isteri dikatakan cemburu; janda. Keempatnya adalah makanan lezat yang umum disantap oleh orang-orang miskin dan tidak mengeluh. Yang sakit, yang tuli, yang lumpuh, yang cacat, yang cacat, yang kurcaci, dan pengrajin semuanya memakannya dengan peralatannya masing-masing.
Xun Zhonglang berada di pintu masuk Jing. Dia naik ke utara dan memandangi awan laut: "Meskipun saya belum melihat tiga gunung, saya merasa telah mencapai awan. Jika Anda adalah raja Qin dan Han , kamu harus memakai celana dalam untuk membasahi kakimu."
Adik laki-laki Zhuge Jin, Liang dan adik laki-lakinya lahir, dan mereka berdua terkenal, dan masing-masing tinggal di negara yang sama. Pada saat itu, ada anggapan bahwa "Shu mendapatkan naganya, Wu mendapatkan harimaunya, dan Wei mendapatkan anjingnya." Ia lahir di Wei dan setenar Xiahou Xuan; Jin lahir di Wu, dan Dinasti Wu mengagumi kemurahan hatinya.
Kaisar Wu dari Dinasti Jin tidak menyadari kebodohan sang pangeran, jadi dia pasti punya niat untuk meneruskannya nanti. Banyak menteri terkenal juga mengutarakan pendapat jujurnya. Kaisar sedang duduk di peron mausoleum, dengan penjaga di sisinya. Dia ingin mengungkapkan cintanya, tetapi dia berlutut di depan kaisar seolah dia sedang mabuk. “Sayang sekali duduk di sini.” Meskipun Kaisar mengerti, dia tertawa dan berkata, “Apakah salah jika kamu mabuk?”
《sins88》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《sins88》bab terbaru。